Wie viel Translationstheorie braucht die Historiographie? Zu Hans Vermeers translationshistorischen Studien

Loading...
Thumbnail Image

Date issued

Editors

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Reuse License

Description of rights: CC-BY-4.0
Item type: Item , ZeitschriftenaufsatzAccess status: Open Access ,

Abstract

Between 1992 and 2000, Hans Vermeer published some comprehensive monographs on the history of translation from the Antiquity to the Renaissance. In these publications, the historiography of translation theory and practice is based on functionalist translation theories, especially Vermeer’s skopos theory. In this paper, I will try to show how the theoretical framework of Vermeer’s analyses influences the evaluation of particular translations and translation theories. In three case studies from different periods, Vermeer’s approach will be compared to other approaches of translation analysis, especially philological and linguistic ones.

Description

Keywords

Citation

Published in

Lebende Sprachen, 69, 1, De Gruyter, Berlin, 2024, https://doi.org/10.1515/les-2023-0036

Relationships

Collections

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By