Please use this identifier to cite or link to this item: http://doi.org/10.25358/openscience-7229
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorMarzouk, Shaimaa-
dc.date.accessioned2022-06-27T10:24:30Z-
dc.date.available2022-06-27T10:24:30Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.urihttps://openscience.ub.uni-mainz.de/handle/20.500.12030/7243-
dc.description.abstractExamining the general impact of Controlled Language (CL) rules in the context of Machine Translation (MT) has been an area of research for many years. The present study focuses on the following question: how do CL rules impact MT output individually? By analysing a German corpus-based test suite of technical texts that have been translated into English by different MT systems, this study endeavours to answer this question at different levels: the general impact of CL rules (rule- and system-independent), their impact at rule level (system-independent) as well as at rule and system level. The results of five MT systems are analysed and contrasted: a rule-based system, a statistical system, two differently constructed hybrid systems, and a neural system. For this, a mixed-methods triangulation approach that includes error annotation, human evaluation, and automatic evaluation was applied. The data was analysed both qualitatively and quantitatively in terms of CL influence on the following parameters: number and type of MT errors, style and content quality, and scores of two automatic evaluation metrics. In line with many studies, the results show a general positive impact of the applied CL rules on the MT output. However, at rule level, only four rules proved to have positive effects on the aforementioned parameters; three rules had negative effects on the parameters; and two rules did not show any significant impact. At rule and system level, the rules affected the MT systems differently, as expected. Rules that had a positive impact on earlier MT approaches did not show the same impact on the neural MT approach. Furthermore, neural MT delivered distinctly better results than earlier MT approaches, namely the highest error-free, style and content quality rates both before and after applying the rules, which indicates that neural MT offers a promising solution that no longer requires CL rules for improving the MT output.en_GB
dc.language.isoengde
dc.rightsCC BY*
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/*
dc.subject.ddc400 Sprachede_DE
dc.subject.ddc400 Languageen_GB
dc.titleAn in-depth analysis of the individual impact of controlled language rules on machine translation output : a mixed-methods approachen_GB
dc.typeZeitschriftenaufsatzde
dc.identifier.doihttp://doi.org/10.25358/openscience-7229-
jgu.type.dinitypearticleen_GB
jgu.type.versionPublished versionde
jgu.type.resourceTextde
jgu.organisation.departmentFB 06 Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaftde
jgu.organisation.number7000-
jgu.organisation.nameJohannes Gutenberg-Universität Mainz-
jgu.rights.accessrightsopenAccess-
jgu.journal.titleMachine translationde
jgu.journal.volume35de
jgu.pages.start167de
jgu.pages.end203de
jgu.publisher.year2021-
jgu.publisher.nameSpringer Science + Business Media B.V.de
jgu.publisher.placeDordrecht u.a.de
jgu.publisher.issn1573-0573de
jgu.organisation.placeMainz-
jgu.subject.ddccode400de
jgu.publisher.doi10.1007/s10590-021-09266-0de
jgu.organisation.rorhttps://ror.org/023b0x485
Appears in collections:JGU-Publikationen

Files in This Item:
  File Description SizeFormat
Thumbnail
an_indepth_analysis_of_the_in-20220627094043942.pdf2.88 MBAdobe PDFView/Open